Home Master Index
←Prev   2 Samual 11:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר דוד אל אוריה שב בזה גם היום--ומחר אשלחך וישב אוריה בירושלם ביום ההוא וממחרת
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr dvd Al Avryh SHb bzh gm hyvm--vmKHr ASHlKHk vySHb Avryh byrvSHlm byvm hhvA vmmKHrt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ait ergo David ad Uriam mane hic etiam hodie et cras dimittam te mansit Urias in Hierusalem die illa et altera

King James Variants
American King James Version   
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let you depart. So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the morrow.
King James 2000 (out of print)   
And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let you depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And David said to Uriah, Tarry here to day also, and to morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.

Other translations
American Standard Version   
And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
Darby Bible Translation   
And David said to Urijah, Abide here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. And Urijah abode in Jerusalem that day and the morrow.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then David said to Urias: Tarry here to day, and to morrow I will send thee away. Urias tarried in Jerusalem that day and the next.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And David said to Uriah, Tarry here today also, and tomorrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day, and the morrow.
English Standard Version Journaling Bible   
Then David said to Uriah, “Remain here today also, and tomorrow I will send you back.” So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
God's Word   
David said to Uriah, "Then stay here today, and tomorrow I'll send you back." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
Holman Christian Standard Bible   
Stay here today also," David said to Uriah, "and tomorrow I will send you back." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
International Standard Version   
Then David invited Uriah, "Stay here today, and tomorrow I'll send you back." So Uriah remained in Jerusalem all that day and the next.
NET Bible   
So David said to Uriah, "Stay here another day. Tomorrow I will send you back." So Uriah stayed in Jerusalem both that day and the following one.
New American Standard Bible   
Then David said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you go." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
New International Version   
Then David said to him, "Stay here one more day, and tomorrow I will send you back." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
New Living Translation   
"Well, stay here today," David told him, "and tomorrow you may return to the army." So Uriah stayed in Jerusalem that day and the next.
Webster's Bible Translation   
And David said to Uriah, Tarry here to-day also, and to-morrow I will let thee depart. So Uriah abode in Jerusalem that day and the morrow.
The World English Bible   
David said to Uriah, "Stay here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah stayed in Jerusalem that day, and the next day.